Армянская письменность - кыпчакский ключ к мировой цивилизации

Армянская письменность — кыпчакский ключ к мировой цивилизации

Андраник Ованнисян,

Сотрудник Института Черноморско-Каспийского региона,

Руководитель дискуссионного клуба «Armenia – Qazaqstan»

 

КЫПЧАКСКИЙ ЯЗЫК С АРМЯНСКИМ ПИСЬМОМ, ПОЧЕМУ БЫ НЕ ВОССТАНОВИТЬ?

В Республике Казахстан продолжаются обсуждения, связанные с переходом казахского языка на латиницу. Помимо депутатов и членов правительства к обсуждению данного вопроса подключились языковеды, историки и общественные деятели. Благодаря сохранившимся средневековым рукописным материалам, нам удалось обнаружить весьма интересный исторический факт. Оказывается, с середины XII века и вплоть до конца XVII века на территории Восточной Европы (Польша, Украина, Румыния и Молдова), а также в юго-западных губерниях Российской империи существовал армяно-кыпчакский язык (кыпч. Ղըպչակ տիւլիւ — «Қыпшақ тілі»), в котором кыпчакские слова записывались при помощи букв армянского алфавита.

Согласно казахстанскому учёному-тюркологу А. Гаркавецу, а также армянским средневековым материалам крупнейшего в регионе Института древних рукописей Матенадаран имени св. Месропа Маштоца, в XII—XV веках на территории Армянского нагорья жили до 40 тысяч кыпчаков, которые были вынуждены покинуть родные степи в период монгольского нашествия и нашли убежище на армянской земле. Кыпчаки даже вошли в состав армянского военного гарнизона. Проживали они весьма компактно на севере и северо-западе современной территории Республики Армения более 200 лет, постепенно ассимилируясь с местным населением.

 

 

 

 

В результате миграционных процессов, большая часть армянских кыпчаков оказалась в Восточной Европе, где сохранились кыпчакские памятники, составленные армянским письмом, насчитывающие десятки тысяч страниц. Вплоть до наших дней на севере и северо-западе Республики Армения сохранились эпиграфические памятники и топографические доказательства, которые свидетельствуют о кыпчакском наследии на территории Армянского нагорья. Так, на севере Армении сохранилось святилище «Кыпчакаванк» (Кыпчакский храм), село «Кыпчак» (с 1947 г. «Арич»), а также город, река и водопад «Касах». Последние, в результате административно-территориальных размежеваний в XX веке,оказались на территории современной Азербайджанской Республики.

Сегодня, когда в Республике Казахстан идёт вопрос о новом алфавите, необходимо помнить и то, что первая в мире книга на кыпчакском языке была написана более 400 лет назад именно при помощи армянских букв, которые открыли всему миру кыпчакский народ. Может стоит вернуть именно армянские буквы, которые стали не только ключом к мировой цивилизации, но и изящно и гармонично сочетаются с казахской фонетикой? Напомним, работа над усовершенствованием алфавита до сих пор продолжается. В результате будут учтены все пожелания казахстанцев, чтобы всем было удобно им пользоваться.

 

 

Источники:

  1. Гаркавец А. Каталог и тексты памятников армянским письмом // Кыпчакское письменное наследие, Алматы: Дешт-и-Кыпчак, Т. 1, 2002 — С. 1084
  2. Материалы из Института древних рукописей Матенадаран имени св. Месропа Маштоца
Комментарий
поделится в
error: Content is protected !!